Brutus’ bok

Hei,

Det er lenge siden begynte jeg å samle på ordtak og utrykk. Skritt for skritt skrev jeg en bok for de som kan norsk godt og helt sikkert også for de som holder på å lære seg språket. Denne boken forklarer på en lettfattelig og fin måte de vanligste norske uttrykk for folk som ikke har norsk som sitt morsmål. Bildene som er brukt til uttrykkene er bilder av meg selv og de situasjonene som jeg har hatt i livet mitt.  Ta dere en kopp kaffe med sitron og jeg ønsker at dere må ha det gøy mens dere leser!

Boka er her.

Hilsen Brutus

Gå rundt grøten

Beskrivelse:

En person som går rundt grøten, har som oftest problemer med å si ting rett ut, enten fordi han eller hun kvier seg eller har noe å skjule.

Eksempler:

  • Morten snakker hele tiden bare om usaklige emner med meg. Han prøver sikkert å pynte på sannheten. Derfor har han gått rundt grøten de siste dagene.
  • Vi diskuterte saken, men kom aldri til poenget. Vi gikk bare rundt grøten hele tiden.
  • Jeg ønsket å diskutere åpent med Jan om et viktig tema på jobb, men han valgte å gå rundt grøten og svarte ikke på noen av mine spørsmål.

Å SKYTE SPURV MED KANONER

Beskrivelse:

Å gjøre noe på en vanskeligere måte. Det handler også om å bruke overdrevne midler i en situasjon som ikke skulle tilsi at det var nødvendig.

Eksempler:

  • Jeg hørte at huset til Jan Olav brant ned i går. Han så en edderkopp på loftet, og for å fjerne den brant han ned huset. Vel, han fikk jo fjernet edderkoppen, men det må kunne kalles å skyte spurv med kanoner!
  • Å innføre slike regler ville være å skyte spurv med kanoner.
  • Ikke skyt spurv med kanoner, Marie, og ikke overreager! Det finnes bedre metoder for å komme i mål.

Å HA BEIN I NESA

Beskrivelse:

Har man bein i nesa, er man tøff og vet hva man vil.

Eksempler:

  • Nei, nå må du ta deg sammen, Harald! Ha bein i nesa! Du finner på noe!
  • Hun dama til Nikolai, jeg møtte henne i går, hun har bein i nesa, hun! Hun er ikke til å tulle med.
  • Jeg har alltid hatt mine egne meninger og visst hva jeg ville. Ja, jeg har bein i nesa, kan du si!

Å HA HJERTET I HALSEN

Beskrivelse:

Når man har hjertet i halsen, er man redd eller veldig spent.

Eksempler:

  • Jeg fikk hjertet i halsen da en isbjørn plutselig dukket opp på veien min.
  • Olivia hadde hjertet i halsen da Morgan tok opp samuraisverdet.
  • Da datteren min gjemte seg bak huset og satt stille der i en halv time, hadde jeg hjertet i halsen. Jeg var redd for at noe forferdelig hadde skjedd med henne, men hun lekte jo bare med meg!

Å HA SVIN PÅ SKOGEN

Beskrivelse:

Når man har svin på skogen, skjuler man noe, for eksempel sine hensikter eller sin økonomiske situasjon.

Eksempler:

  • Roger hadde svin på skogen, for han sa at han hadde betalt alle skatter og avgifter, men det hadde han ikke.
  • Du må ikke ha svin på skogen, og den riktige veien er ærlighet!
  • Per har ikke gjort jobben sin på lenge, han har nok noen svin på skogen.

Å SLÅ TO FLUER I EN SMEKK

Beskrivelse:

Å utrette to ting på en gang.

Eksempler:

  • Ved å bruke en sykkel kan du slå to fluer i en smekk: Du unngår bilkøene på vei til jobb og holder deg i god form samtidig.
  • I dag da jeg reiste til byen, slo jeg to fluer i en smekk. Jeg fikk både vært sammen med vennene mine, og handlet julegaver.
  • Om du skal lære deg norsk, kan du slå to fluer i en smekk: Du kan få en ny stilling på jobb og bli bedre integrert i samfunnet.

BORTE BRA, MEN HJEMME BEST

Beskrivelse:

Dette er noe man ofte sier når man får hjemlengsel.

Eksempler:

  • Det var kjekt i Berlin, synes jeg. Men borte bra og hjemme best!
  • Jeg gjorde alt for at søsteren min skulle føle seg som hjemme. Vi hadde det gøy sammen, men hun savnet hjemmet sitt allikevel. Vi kan si at borte er bra, men hjemme best.
  • – Hvordan var det i Paris, Jan Olav? – Tusen takk for at du spør, Marianne! Paris er en fantastisk by, men borte bra og hjemme best!

SE IKKE SKOGEN FOR BARE TRÆR

Beskrivelse:

Man ser ikke skogen for bare trær når man er så opptatt av detaljer at man ikke ser helheten.

Eksempler:

  • Du henger deg opp i et lite problem foran deg, Linde, mens rundt deg florerer det av mer alvorlige problemer som du ikke oppdager.
  • Jeg prøvde å finne nøklene mine i en time, men de var på bordet hele tiden! Ja, noen ganger ser du ikke skogen for bare trær.
  • Sjefen sa til Helge: «Du kan ikke se skogen for bare trær» for å minne ham på at den lille detaljen han sto fast ved, ikke var så viktig i lys av hele prosjektet, og at han burde gå videre istedenfor å henge seg opp i en liten detalj.