Hei
Det er veldig frustrerende å blande preposisjonsuttrykk i det norske språket. Men dette problemet er glemt en dag om man praktiserer over tid. Det er viktig å huske at vi blir bedre og bedre hver dag vi lærer noe 🙂
Hilsen Brutus
Til
Å ha lyst til – Lars har lyst til å spise fisk.
Å få lov til – Barna fikk lov til å leke der.
Å ha grunn til – Jeg måtte ha en god grunn til å kontakte Peter Mathias.
Å glede seg til – Jeg gleder meg til å studere.
Å grue seg til – Olav gruer seg til dette møtet.
Å være flink til – Lisa er flink til å strikke.
På
Å ha lyst på noe – Jeg har lyst på jus.
Å være sikker på – Olga er sikker på at det blir varmere i Oslo.
Å være oppmerksom på – Du må bli oppmerksom på avstanden mellom folk.
Å passe på – Irene passer på barn.
Å lure på noe – Jeg lurer på noe.
I
Å være glad i – Bjørn er glad i eplekake.
Å være interessert i – Jeg er interessert i geografi.
Å være forelsket i – Ola er forelsket i Gro.
For
Å bestemme seg for – Jeg har bestemt meg for å studere i Nederland.
Å være redd for – Jeg er redd for at min engelsk ikke er god nok.
Å være glad for – Vi er glad for at vi har tatt denne turen til Preikestolen.
Å være lei for – Jeg er lei for å få slike nyheter.
Å ha behov for – Anna har behov for å holde kontakten.
Av
Å være opptatt av – Jeg er opptatt av dette spørsmålet.
Å være lei av – Vi er lei av å krangle og sluttet å snakke sammen.
Å være trøtt av – Han er trøtt av denne jobben.
Å ta av seg noe – Jeg tok av meg luen min.
Etter
Å søke etter – Marta søker etter informasjon.
Å lete etter noe – Jeg leter etter sokkene mine.
Over
Å være klar over – Jeg er klar over at han fikk et dårlig resultat.
Å tenke over – Hun tenker over samtalen.
Å ta over noe – Jakob tar alltid over ansvaret.
Å stemme over noe – De skal stemme over dette forslaget.