Å føle seg som femte hjul på vogna

Beskrivelse:

Når man føler at ikke passer inn i en situasjon eller til et sted.

Eksempler:

  • Selv om jeg snakker knapt fransk, følte jeg meg som femte hjul på vogna på den konferensen i Paris.
  • Jeg var med Kristian sist uke opp på fjellet. Det var så tung, Kristian måtte bære meg halve veien opp fordi jeg visste ikke helt hvordan en går opp et fjell. Jeg følte meg som det femte hjul på vogna.
  • -Har du inviterte Emma å gå med oss på ski?
    -Nei, hun er bare det femte hjul på vogna uansett.

Å ha sommerfugler i magen

Beskrivelse:

Uttrykket brukes for å beskrive kjærlighets følelse og betyr å bli forelsket, eller å være spent og nervøs samtidig.

Eksempler:

  • Lisas tanker har handlet bare om Bård i det siste tre månedene. Hun har sikkert sommerfugler i magen!
  • Alexander skal spørre Kristine i morgen om hun ønsker å gifte seg med han.  Han er nervøs og har sommerfugler i magen.
  • Torbjørn skal holde en tale på jobb konferansen neste uke, så han har sommerfugler i magen sin.

Ut på tur, aldri sur

Beskrivelse:

Det er et uttrykk som forteller at mange liker å være ute i naturen: skog, fjell, marka. Det brukes til å få med noen som kanskje ikke vil på tur den dagen.

Eksempler:

  • – Kommer du til å bli med på fløyen da, Erik?
    – Nei, i dag orker jeg ikke. Jeg vil bare spise chips og se på TV.
    – Bli med, vær så snill! Ut på tur aldri sur!
  • Det er umulig å være ute på en tur og samtidig være sur 🙂
  • Ut på tur – aldri sur! Den regelen lever jeg for.

Å ha flere bein å stå på

Beskrivelse:

Å spre risikoen utover.

Eksempler:

  • Liv investerte i mye forskjellige aksjer, for det er best å ha flere bein å stå på.
  • Magnus bestemte seg for å fullføre utdanningen sin, til tross for at han hadde fått ny jobb. Han sa at det er bedre å ha flere bein å stå på.
  • På skolen konsentrerer jeg meg ikke bare om musikk og litteratur, men også om fysikk og kjemi. Man må ha flere bein å stå på.

Det man ikke vet, har man ikke vondt av

Beskrivelse: 

Dersom en person ikke har kunnskap til vise hendelser som normalt ville påført personen misnøye, så vil personen heller ikke oppleve denne misnøyen så lenge personen er i uvitenhet om hendelsen. Noen ting vil man vite, noen ting vil man ikke. Continue reading “Det man ikke vet, har man ikke vondt av”

Å sove på saken

Beskrivelse:

Det er et svar som ikke er lett å gi akkurat nå, en trenger mer tid. 

Eksempler:

  • Øyvind vet ikke om han skal gå på ski i morgen – han må nesten sove på saken.
  • Det at du vil at meg og deg skal flytte sammen opp til Nordpolen, den saken må jeg sove på!
  • Du sier du vil kjøpe huen min. Men den har vært i familien min i generasjoner! Du vil betale 100 000 kr! Jeg må nesten sove på saken!

Å smøre seg med tålmodighet

troll and patience

Beskrivelse:

Å smøre seg med tålmodighet – er figurativt sett det å forberede seg på å vente.

Eksempler:

  • Vi kom for sent og den neste bussen til Ålesund går om to timer. Nå må vi smøre oss med tålmodighet.
  • Det er helt naturlig for barn å mase mye. Så du må smøre deg med tålmodighet og ikke vær irritert over det.
  • Da må jeg smøre meg med tålmodighet mens jeg forstår dagens lekse på norsk!

Brent barn skyr ilden

Troll fire

Beskrivelse:

Uttrykket går ut på at dersom noe skader deg så vil du frykte det framover. Det betyr å ha en dårlig erfaring fra før og bli veldig bekymret å gjøre det samme feil igjen på nytt. Når man opplever noe negativt så styrer man vekk fra det i framtiden.  Continue reading “Brent barn skyr ilden”

Å ta noe for god fisk

Troll med fisk

Beskrivelse: 

Det å ta ting for god fisk betyr at man tror på det man blir fortalt og aksepterer noe uten å tvile. 

Eksempler:

  • Stian sa at han gi meg penger tilbake litt senere og jeg tok det for god fisk.
  • I avisen sto det at det skulle regne i dag, så jeg tok det for god fisk og holdt meg hjemme.
  • Du skal ikke ta alt som blir fortalt for god fisk.